SFD.pl - Sportowe Forum Dyskusyjne

tłumaczenia z łaciny

temat działu:

Szybkie pytania bez logowania

słowa kluczowe: ,

Ilość wyświetleń tematu: 626

Nowy temat Wyślij odpowiedź
...
Napisał(a)
Zgłoś naruszenie
Ekspert
Szacuny 11148 Napisanych postów 51557 Wiek 30 lat Na forum 24 lat Przeczytanych tematów 57816
Czy mógłby ktoś mi to przetłumaczyć?
Nobis astate, nobis hoc opus recitate
Per vos, si vultis, opus est laudablie multis.

Non est mirum a labore si parum quievimus,
Tempus erat quiescendi, tot terras transivimus,
Neque ceptum iter benecognitum habuimus,
Sed per illos, qui noverunt paulatim inquirimus.
Exurgamus iam de sompno, nam satis dormivimus
Vel unius iam diei viam inquisivimus;
Hac expleta de futura satis cogitabimus.
Duce Deo prosequamur quod interposuimus
Persolvamus, quod frequenter supra titulavimus
Et addamus, si quid minus ignoranter diximus.
Ekspert SFD
Pochwały Postów 686 Wiek 32 Na forum 11 Płeć Mężczyzna Przeczytanych tematów 13120

PRZYSPIESZ SPALANIE TŁUSZCZU!

Nowa ulepszona formuła, zawierająca szereg specjalnie dobranych ekstraktów roślinnych, magnez oraz chrom oraz opatentowany związek CAPSIMAX®.

Sprawdź
Nowy temat Wyślij odpowiedź
Poprzedni temat

zakwaszenie organizmu

Następny temat

śluzowaty stolec u niemowląt

WHEY premium